Како су рекли 2000-их година? Сленг смо изгубили

Pin
Send
Share
Send

Како су они који имају мање од 30 година разговарали у школи иу дворишту? Неки погрешно сматрају младалачки сленг као "језички смеће", заборављајући да је управо у овим смешним ријечима и изразима то вријеме најбоље одражавати.

Који је био жаргон нашег детињства?

Лингвисти посвећују дисертације овој теми, писци користе сленг да креирају живописне слике, а ми, генерација деведесетих година, осмјех носталгично, памтимо како је цоол да разговарамо са пријатељима код куће и како да чујете кантину "цела пица. Уредници Одкурзацзе.инфо мисле: које речи су ствар прошлости и да ли можемо разумјети језик тренутних студената?

"Компјутерске речи"

Младићни сленг није нови феномен, али само у нули је имао тако снажан извор исхране као жаргон програмера и играчара. Почетком 2000-их, сви нису имали компјутере код куће: ученици су отишли ​​да играју за боље пријатеље или троше џепарац у Интернет кафеу.

"Цонтра" - главна забава средњошколаца у нули

Хит тог времена био је "Цонтра" (Цоунтер-Стрике). Средњошколци су "вечерас удаљавали у контра", јер су у овој тимској игри блиско седење на рачунару комбиновано са атмосфером борбеног братства.

Тотем животиња било којег реалног одмина - коте

Међутим, чак и ако је једна особа само привукла Паинт или играла пасијансу на рачунару, било је у моди "мов" под "цинични сисадмин": рецимо "тастатура" умјесто "тастатура", "ИЦК" уместо ИЦК-а, "сидиук" уместо ЦД-а. Природно је да уз долазак нових технологија, многе ријечи су ствар прошлости. На пример, нико се не сјећа ријечи "флоппи" (уређај за читање дискетних дискова), једноставно зато што саме дискете нису биле кориштене дуже вријеме.

"Албански језик"

Сленг "падонкафф" је врло брзо постао застарјив и тако љутили неке грађане да је уздрмало клатно у супротном правцу: борци за савршену писменост појавили су се у РуНету. Али тада су почетком 2000-их речи "кросафцхег", "аутор", "пиће јаду", "смејем се", "пакао" прочитали као открића.

У граду Бобруиску они воле израз "То Бобруиск, животиња!"

У правописном правопису, постојао је оштар сарказам, а ученици су толико жељни за сва времена Поред тога, овакво изобличење речи је релативно нов извор младог сленга: раније је био заснован на енглеским ријечима или ријечима са фигуративним значењем.

Један од безбројних "фотозхаба" о медведу

Врх популарности "олбанског језика" достигао је 2006. када је израз "Здраво, Беар!" дошли су на званични ниво.Чињеница је да су током интернет конференције корисници Рунета питали о ставу предсједника Владимира Путина на "БЕАР". Иако се првобитно питање није чуло у ваздуху, "Албани" је ушао у средиште пажње јавности и почео се схватити као културни феномен.

Енглески реч

Веома је тешко пратити годину настанка овог или оног англицизма у младом жаргону. Није познато зашто су неке речи уносиле на руски језик током осамдесетих година прошлог века, док су се друге појавиле у 2000-им годинама. Јасно је да с пролиферацијом субкултура и модом за учење енглеског, било је више страних речи, али то не значи да они нису постојали на руском пре реструктурирања. У филму "Оффице Романце" Елдар Риазанов, на пример, реч "ципеле" (тј. Ципеле). Ова реч била је у употреби чак иу саставу стигла.

Антон Шагин у филму "Хипстерси" и његов "шуза на гомилу"

Многи англицизми су прилично неутрални и још увијек су релевантни у одређеним ситуацијама ("јузат", "го", "лажна", "функција"). Али постоје неке речи које би требало бити пажљивије: они су безнадежно застарјели. Изрази сленгова из сваког деценија су измишљени да се односе на девојке: "баруцх", "герла", "сцоурер", "систер".Током двадесетих година, ријеч цхицк (дословно "цхицк") позајмљена је из енглеског омладинског сленга.

Типично "чики". У овом случају - Чики из Перм-а

Захваљујући домаћим раперима (посебно Тимати), "лепе девојке" звали су "чиками", а називале су "пилиће" "гламурозне младе даме" које воле да иду у клубове. 2017. године, лепе девојке, наравно, нигде нису нестале, али се они могу назвати "чиками" само са великом само иронијом. Можда не разумете или једноставно сумњате у сексизму. Признавамо да данашње школске дјеце знају много више о феминистичком покрету од својих вршњака почетком 2000-их.

Сленг у дворишту

Постоје речи којима се, када смо сазрели, нећемо се вратити, иако у њима нема ничега. Узмите бар приговоре "халимо" и "цоол". С једне стране, они се могу користити у колоквијалном говору, јер су ове речи изражајне, добро познате и не припадају заклетву. Са друге стране, дијалекти на дворишту бацају сенку на онога ко их злоупотребљава.

"Страни језици" знају корисне: Гопник би могао да прође за свој

Таква особа се може сматрати недовољно образованим, инфантилним или грубим.Штавише, негативна процена ће се извршити несвесно, на основу "општег утиска". Да не би били заробљени, покушајте да ускладите синониме са "контроверзним" јединицама сленг-а. На пример, реч "децл" је боље замењена речима "мало", а реч "куга". - неки други ентузијасти узвик.

Који сленг се сада говори

Данас деца и тинејџери користе потпуно другачије речи које не знамо: сви су "изи клизалиште" (брза победа) и "говорни говор" (суштински разговор) и "изи-изи" (једноставно). Међутим, многи од њих постепено постају јасни свим говорницима руског језика. Тако су речи "ХИИП" (синоним за ријечи "узбуђење" и "хипе" око одређене особе) и "талк реел" за само неколико мјесеци мигрирали на рекламе и комедије ТВ пројекте захваљујући историјској битки између Оксимирона и Пурулента (и интервју који је уследио Пурулент Иури Дуду).

У интервјуу за Дудиу, Слава Машнов учинио је све што је могао да се појави вртоглавица

Чини се да се нови "зашкввар" (срамота, пораз) у детаљнијој студији испоставља из сленга свих истих старијих браћа и подземне културе нуле. Тада је ова реч дошла у потпуности од гангстера.

Реч "шашквар" дошао је у говор из криминалног жаргона

Језик нове генерације је најосновнији - врло често је директно повезан са новим уређајима и изумовима. Глагол "вапе" значи коришћење модерних електронских цигарета. Има ли цигарета? Постоји једна реч! Најважније је да се то не збуни "вибром", што значи "комуницирати у Виберу" - популарном гласнику.

Хипстер ламберсекуал витх вапе

Још једна карактеристична карактеристика сленга "десетина" је широко распрострањена жудња за смањењем и интернет англицизмом. Понекад долази до сервисних тимова рачунара, као што је мегапопуларни "ок" (не "ок", односно "ок"). Чак и рођена реч "нормална" пар година је смањила на "норме". Неко ће то назвати дисфигурементом матерњег говора, али вернији "старци" ће у кратким облицима рећи племениту жељу што пре пренијети своје мисли саговорнику.
На крају, сленг никада није доводио до потпуног неспоразума између генерација. На крају крајева, иза нових речи скоро увек може да се упознају са познатим значењима и емоцијама. А ако желите да запамтите шта су изгледали представници најсјајне субкултуре из деведесетих, уредници сазнају о пункерима у пост-совјетској Русији.

Pin
Send
Share
Send

Гледајте видео: Београд са Борисом Малагурским. Хд (Април 2024).